Eng-Rus

May. 2nd, 2007 11:43 pm
[identity profile] barfussa.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
ребят, может кто знает, в чем разница между murder, slaughter и assassination?
я знаю, что первое - убийство, второе - жестокое убийство, как впрочем и третье. но как на русский передать сравнение?
вот само предложение, может поможет - it was murder although slaughter was a better term for it - or even assassination.

Date: 2007-05-02 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] inept-fabricato.livejournal.com
slaughter думаю резня.

Date: 2007-05-03 01:33 am (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
Не, резня подразумевает Mass murder.

Date: 2007-05-02 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
murder - любое убийство,
slaughter - убийство группы людей (как правило, с особой жестокостью),
assassination - в основном, убийство по найму (или политическое)

Date: 2007-05-02 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
То есть, наверное, могут быть какие-то другие оттенки, но в целом - примерно так.

Date: 2007-05-03 01:36 am (UTC)
From: [identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com
По-моему, каракал достаточно литературно сказал. я бы только во втором слегка переставил:
- убийство
- особо циничное убийство
- заказное убийство.

Date: 2007-05-02 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
slaughter можете попробовать перевести как "расправа".
assassination - не обязательно террористическое убийство.
Вам по дальнейшему контексту виднее, о чем ресь.

В качестве варианта

Date: 2007-05-02 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] anglichanin.livejournal.com
Убийство
Бойня
Заказное убийство - асассины просто так не убивали :)

Причем slaughter не путать с manslaughter - непреднамеренное убийство

Re: В качестве варианта

Date: 2007-05-02 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] anglichanin.livejournal.com
Можно вот здесь прочитать http://www.hrono.ru/religia/islam/assasiny.html, а вообще, asassin - это нарицательное имя наемного убийцы

Re: В качестве варианта

Date: 2007-05-02 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] hakubo.livejournal.com
Assassin только.

http://en.wikipedia.org/wiki/Assassination

Date: 2007-05-03 02:35 am (UTC)
From: [identity profile] zabriski.livejournal.com
все такие умные, даже добавить нечего :)

Date: 2007-05-03 05:07 am (UTC)
From: [identity profile] stoshagownozad.livejournal.com
это было убийство - жестокое, я бы даже сказал(а), злодейское.
вот так как-то.
(deleted comment)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 05:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios