Eng-Rus

May. 2nd, 2007 11:43 pm
[identity profile] barfussa.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
ребят, может кто знает, в чем разница между murder, slaughter и assassination?
я знаю, что первое - убийство, второе - жестокое убийство, как впрочем и третье. но как на русский передать сравнение?
вот само предложение, может поможет - it was murder although slaughter was a better term for it - or even assassination.

Re: В качестве варианта

Date: 2007-05-02 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] anglichanin.livejournal.com
Можно вот здесь прочитать http://www.hrono.ru/religia/islam/assasiny.html, а вообще, asassin - это нарицательное имя наемного убийцы

Re: В качестве варианта

Date: 2007-05-02 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] hakubo.livejournal.com
Assassin только.

http://en.wikipedia.org/wiki/Assassination

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 04:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios