Eng-Ru, идиома
Jul. 29th, 2007 09:16 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Господа коллективный разум,
Попалась идиома, смысл которой мне не удалось найти.
Контекст: сидит девушка вечером дома и перебирает варианты, куда и с кем пойти пожрать. Разогревать полуфабрикат в микроволновке и уминать его в одиночку - идея столь же привлекательная, сколь
pulling the skin off my shins.
Понятно, что это какое-то не самое приятное занятие, но как это следует понимать?
Попалась идиома, смысл которой мне не удалось найти.
Контекст: сидит девушка вечером дома и перебирает варианты, куда и с кем пойти пожрать. Разогревать полуфабрикат в микроволновке и уминать его в одиночку - идея столь же привлекательная, сколь
pulling the skin off my shins.
Понятно, что это какое-то не самое приятное занятие, но как это следует понимать?
no subject
Date: 2007-07-29 05:29 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-29 06:16 pm (UTC)"стягивая кожу с голеней"
no subject
Date: 2007-07-29 07:37 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-29 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-29 08:31 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-29 08:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-29 08:47 pm (UTC)Как подумаю, что надо разогревать полуфабрикат в микроволновке и уминать его в одиночку, так:
- выть хочется
- хоть криком кричи
- все внутри переворачивается
итп.
--
* - pulling the skin off someone's shins --> incredible pain --> screaming
no subject
Date: 2007-07-29 08:56 pm (UTC)Абсолютно согласен. Но происхождение английской идиомы и ее буквальный смысл очень помогают искать подходящий аналог в русском.
no subject
Date: 2007-07-29 09:02 pm (UTC)Опять же сошлюсь на свое личное мнение, но приведенное выражение идиомой не является. Это просто образное выражение. изобретенное автором. Более-менее близкая английская идиома это "like pulling teeth", но смысл у нее другой (что-то, что чрезвычайно трудно сделать).
no subject
Date: 2007-07-29 09:09 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-29 09:15 pm (UTC):)
no subject
Date: 2007-07-29 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-29 09:31 pm (UTC):)
no subject
Date: 2007-07-30 10:38 am (UTC)Впрочем, не настаиваю. -))
no subject
Date: 2007-07-29 10:09 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-30 10:58 am (UTC)