Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
Хромированная или хромовая сталь, да еще хромистая
Хромированная или хромовая сталь, да еще хромистая
Nov
.
15th
,
2007
05:42 pm
lizkabg.livejournal.com
posting in
ru_translate
Друзья,
В чем разница? Как будет правильно перевести Chromstahl? Речь о ножке светильника ...
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2007-11-15 04:25 pm (UTC)
From:
lizkabg.livejournal.com
Спасибо! В том-то и дело, что правильно (судя по словарям) будет перевести хромистая, но в рекламах светильников речь идет о хромированных деталях, не нашла упоминаний о хромистой стали в светильниках.
no subject
Date:
2007-11-15 06:57 pm (UTC)
From:
weird-penguin.livejournal.com
>>>Речь о ножке светильника
Тут только "хромированная" подходит, никто составом стали не интересуется* при покупке оных, в основном внешним видом.
--
* Ну если только какой-то маньяк не задумал укокошить кого-то светильником и ему интересно, не треснет ли ножка при сильном ударе. :)
no subject
Date:
2007-11-15 07:06 pm (UTC)
From:
lizkabg.livejournal.com
Спасибо :)
no subject
Date:
2007-11-15 07:26 pm (UTC)
From:
mtyukanov.livejournal.com
Тут вопрос в том, что если это просто из нержавейки, а написать "хромированная" -- это будет неверным описанием товара.
14 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
lizkabg.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Jun. 22nd, 2025 08:50 am
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2007-11-15 04:25 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-15 06:57 pm (UTC)Тут только "хромированная" подходит, никто составом стали не интересуется* при покупке оных, в основном внешним видом.
--
* Ну если только какой-то маньяк не задумал укокошить кого-то светильником и ему интересно, не треснет ли ножка при сильном ударе. :)
no subject
Date: 2007-11-15 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-15 07:26 pm (UTC)