[identity profile] posadnik.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Я несколько туплю. Перевожу речь эксперта по обеспечению безопасности Олимпиад, он сыплет образными предложениями, мало связанными между собой - типа, "а вот, например... А вот еще, например...". Мультитран не знает точного смысла фразы, контекста можно сказать нет, он весь в этих двух фразах, это у него опыт обеспечения барселонских игр:

At some point you can expect a cap to be put on the number of security and emergency response assets simply because more is not necessarily better. A “right sized” force structure is necessary and that is also true for Command and Control staffs

Нужно понять, соответственно, первую половину первого предложения.

УПД: спасибо, все оказалось не просто а очень просто.

Date: 2008-02-13 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] black-queen.livejournal.com
(очень) примерно понимаю так.

"В какой-то момент (на каком-то этапе) приходится ограничить количество охранников и количество ресурсов на случай экстренных случаев просто потому что больше не всегда значит лучше."

Date: 2008-02-13 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] black-queen.livejournal.com
"случаев" много получилось, но общая идея такова. :)

Date: 2008-02-13 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] ex-bez-zatej257.livejournal.com
я думаю, to put a cap on number - в данном случае значит "ограничить количество". и тогда вяжется с остальной частью первого предложения.

Date: 2008-02-13 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] vlad-ab.livejournal.com
Ничего другого, разумеется. To put a cup в значении "установить потолок численности/расходов" - общеупотребительное выражение. Если и метафора, то "сухая".

Date: 2008-02-13 12:28 pm (UTC)
From: [identity profile] vlad-ab.livejournal.com
Ну для того и существует этот журнал. Мы тут эту сup постоянно слышим.

Date: 2008-02-13 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] haomaru.livejournal.com
Cap в данном случае аналог русского "потолок".

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 11:34 am
Powered by Dreamwidth Studios