нем => рус
Mar. 16th, 2008 06:09 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
1. Er schritt durch die wie leergefegten Korridore
Он шел по безлюдному(?) корридору
2. Strahlend rannte sie auf ihn zu und umarmte nun ihn.
3. Fürchterlich absurd - Полная чушь?
4. Das ist sowas von albern
Он шел по безлюдному(?) корридору
2. Strahlend rannte sie auf ihn zu und umarmte nun ihn.
3. Fürchterlich absurd - Полная чушь?
4. Das ist sowas von albern
no subject
Date: 2008-03-16 08:25 pm (UTC)3. Да, "ужасная чушь", как-то так. Зависит от контекста :)
4. "это так глупо", "это настолько глупо" и т.п.
no subject
Date: 2008-03-17 07:11 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-16 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 07:05 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-16 08:51 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-17 07:05 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-18 05:53 am (UTC)ой, и действительно - сконцентрировавшись на прилагательном, на коридоры внимания не обратила