[identity profile] gligli.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
подскажите, пожалста, при заполнении формы on-line заказа номера в гостинице Лондона есть:
mailing adress(этих три штуки просят) и email adress (тут две нужно: один просто email adress, а другой email verify)

что они хотят??

если допустить, что mailing adress - это почтовый адрес, то почему их ТРИ и почему русский адрес не влезает в строчку даже на половину... ?

а про мэйл верифай - это им нужно подтвердить выше написаный просто мэйл или им для подтверждения нужен ещё один адрес, уже другой?

ааааа

Date: 2008-04-21 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] sperans.livejournal.com
возможно, мэйлинг аддресс - почтовый адрес - просто надо поделить на три части и запихать в эти три строки? Мне это кажется наиболее вероятным.
Мэйл верифай - это второй раз то же мыло ввести, точно.
Edited Date: 2008-04-21 10:56 am (UTC)

Date: 2008-04-21 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] vieni.livejournal.com
mailing address
Нужно написать таким образом на трех строчках
улица Кой-кого 35 -46
город Новгород, индекс
страна Россия

mail verify
нужно повторить то же мыло еще раз

Date: 2008-04-21 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] el-gerund.livejournal.com
mailing adress - это почтовый адрес, и их, скорее всего, не 3 штуки, а три СТРОЧКИ для одного адреса.

мэйл верифай - копия email address, просто подтверждение, как, например, пароля.

Date: 2008-04-21 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_murzilla/
Да, и еще: если вы гарантируете бронирование кредиткой, писать надо тот адрес, готорый вы указывали при оформлении карточки, и никакой другой. Иногда проверяют.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 03:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios