"напомним, что..." - рус-англ
Aug. 13th, 2008 12:16 pmперевожу массив новостных сообщений с сайта российского павильона на Экспо-2010. Буквально через каждые несколько абзацев идет один и тот же оборот "напомним, что..." и далее ликбезная пара предложений про будущую выставку.
Какие могут быть варианты перевода этого оборота?
Какие могут быть варианты перевода этого оборота?
no subject
Date: 2008-08-13 08:43 am (UTC)It should be reminded that...
To remind that...
As it was said/posted/reported...
Basing on the post/quote from...
Ну как то так.
no subject
Date: 2008-08-13 09:25 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-13 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-13 10:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-13 10:40 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-13 10:47 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-13 02:07 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-13 03:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-13 09:31 pm (UTC)