Грамотная формулировка на английском
Oct. 21st, 2008 05:17 pmПеревожу человеку диплом, полученный в советские времена. В списке предметов значится "Основы воспитательной и организаторской работы в коллективе". Как это грамотно по-английски обозвать? Или не мучиться и перевести дословно?
Заранее благодарен за конструктивный совет ))
Заранее благодарен за конструктивный совет ))
no subject
no subject
Date: 2008-10-21 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 05:40 pm (UTC)no subject
Date: 2008-10-21 06:53 pm (UTC)