Eng => Rus
Nov. 13th, 2008 10:04 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
коллеги,
как бы вы перевели "post-racial" в следующем предложении:
So if Barack Obama is post-racial it is also because he is ethnically ambiguous enough for most Americans feel comfortable with him.
спасибо=)
как бы вы перевели "post-racial" в следующем предложении:
So if Barack Obama is post-racial it is also because he is ethnically ambiguous enough for most Americans feel comfortable with him.
спасибо=)
no subject
Date: 2008-11-13 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-13 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-13 06:25 pm (UTC)Вообще-то по-моему там ошибка, нужно писать "for most Americans TO feel comfortable with him".
no subject
Date: 2008-11-13 06:30 pm (UTC)for еще может и союзом быть, "так как большинство американцев чувствуют себя...".
я, к сожалению, не видела оригинала, мне переслали предложение, вырванное из контекста, трудно сказать, что имеется в виду.
no subject
Date: 2008-11-13 07:54 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-13 09:05 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-13 06:38 pm (UTC)no subject
Date: 2008-11-13 06:40 pm (UTC)по-моему, идеальный вариант!!!
Немного разверну ответ, данный выше
Date: 2008-11-13 09:10 pm (UTC)Re: Немного разверну ответ, данный выше
Date: 2008-11-13 11:36 pm (UTC)Re: Немного разверну ответ, данный выше
Date: 2008-11-14 08:20 pm (UTC)Re: Немного разверну ответ, данный выше
Date: 2008-11-14 08:12 am (UTC)