![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Дражайшие друзья-коллеги!
Значит, ситуация такая - собираются несколько мамочек, каждая готовит что-то свое типа салатика, приводят своих детишек, те вместе дружно играют в подвале, а мамочки едят и болтают. И так каждый день в разных домах по очереди. Все это называется словом co-op. Как бы вы обозвали такое времяпрепровождение по-русски? Это даже совместным детским садом не назоваешь, потому что они сидят всей толпой, а не очереди. Может, можно так и оставить ко-оп, или русскому читателю будет совсем дико?
И термин-то нужен достаточно короткий, потому что иначе не получается.
Есть идеи?
Значит, ситуация такая - собираются несколько мамочек, каждая готовит что-то свое типа салатика, приводят своих детишек, те вместе дружно играют в подвале, а мамочки едят и болтают. И так каждый день в разных домах по очереди. Все это называется словом co-op. Как бы вы обозвали такое времяпрепровождение по-русски? Это даже совместным детским садом не назоваешь, потому что они сидят всей толпой, а не очереди. Может, можно так и оставить ко-оп, или русскому читателю будет совсем дико?
И термин-то нужен достаточно короткий, потому что иначе не получается.
Есть идеи?
no subject
Date: 2010-10-07 01:18 pm (UTC)