[identity profile] zabyta.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как перевести данное стихотворение?
Мне без рифмы, главное, дословно и буквально.
Автоматический переводчик дает нечто неадекватное :)

Sevinç:
Bulut gözleri kendi sevgili, pahalı çözüm
ne güneş beni ayıran Sevgili puslu gözleri,
Her dalış gözlerinde boğulmuş, ben sevimli sevimli değilim.
Ben gözlerimi gözlerinden sevgili gayri görmüyorum
Gözlerini en sevdiğiniz yıldız bulut ...

оффтоп

Date: 2010-10-14 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] yukla.livejournal.com
скажите, а вот это - турецкий?
http://www.youtube.com/watch?v=MVS4VGbQYCk
извините за беспокойство

Date: 2010-10-15 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] iawia.livejournal.com
а ты разве не знаешь турецкий?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 29th, 2025 10:18 am
Powered by Dreamwidth Studios