[identity profile] dos-caras.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как это лучше перевести на английский?
Спасибо.

а ещё

Date: 2010-10-24 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] ma-ri-a.livejournal.com
у Голденкова встречала такой пример

You never accomplish anything cause you fuck around so much! - Ты
никогда ничего не можешь довести до конца, потому как разгвоздяй! - упрекает
Мик своего друга Джона.

о нек. выражениях среди которых fuck around, оттуда же:
Все они грубы, но не до такой степени, чтобы на них
накладывали табу, и слова эти частенько слышны и с экрана, и на записях
рок-групп, и в книгах встречаются...

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 10:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios