[identity profile] booq.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Всем привет!

Помогите, пожалуйста, с переводом фразы:

Enter la nature médicatrice et la nature homicide, il n’y a souvent que ľépaisseur ďune oponévrose.

Date: 2010-11-19 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] amanita-vi.livejournal.com
Кривой вольный перевод: граница между врачеванием и убийством зачастую не толще сухожилия. Это если я правильно поняла, что у Вас в спеллинге две ошибки.

Date: 2010-11-19 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] amanita-vi.livejournal.com
у меня самой французский не рабочий, потому дисклеймер:)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 11:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios