(no subject)
Nov. 28th, 2010 07:33 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Очень хочется порадовать иноязычного друга одним замечательным "Вредным советом" Григория Остера. По "Harmful advices" Gregory Oster ничего путного не нашла. Уважаемые сообщники, помогите, пожалуйста, перевести вот это:
"Главным делом жизни вашей
Может стать любой пустяк!
Надо только твердо верить,
Что важнее дела нет!
И тогда не помешают
Вам ни холод, ни жара,
Задыхаясь от восторга,
Заниматься ерундой!"
"Главным делом жизни вашей
Может стать любой пустяк!
Надо только твердо верить,
Что важнее дела нет!
И тогда не помешают
Вам ни холод, ни жара,
Задыхаясь от восторга,
Заниматься ерундой!"
no subject
Date: 2010-11-28 05:14 pm (UTC)http://www.russianlife.com/chtenia/authorsinglechtenia.cfm?Auth=389
Еще нашла http://www.elkost.com/grigory_oster/translations/mischievous_advice_excerpt_tra.html - отрывки другого перевода, возможно, где-нибудь есть и полная версия.
no subject
Date: 2010-11-28 05:29 pm (UTC)А по второй - лишь 4 фрагментика.
no subject
Date: 2010-11-28 05:43 pm (UTC)