EN>RU

Nov. 28th, 2010 10:00 pm
[identity profile] vini-zeleniymis.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Помогите пожалуйста, с переводом национальностей.

African-American - афроамериканец. Тут вроде бы понятно.

А как правильней перевести на русский Japanese-American и Mexican-American ?
Японо-Американец и Мексикано-Американец? Мне как-то это режет слух. Или, так нормально будет сказать? Может лучше - американец японского происхождения и американец мексиканского происхождения?

А если, например, Mexican-Russian или Brazilian-Finn, то тут как быть?

Date: 2010-11-30 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] ulia-mozambik.livejournal.com
добрый день. афро-американец, так же как американец азиатского или испанского происхождения есть всего лишь категории расово-этнической принадлжености, которых (точно обозначенных) кажется 6 согласно переписи США. есть "смешанные" расы. внутри этих категорий идут конечно формальные и неформальные градации. азиат (e.g. американец азиатского происх. если он американец конечно, вопрос статуса) может быть уроженцем дальнего востока или американцем японского происхождения кот.родился в америке, зависит от контекста. тот же азиат может иметь русскую мать но определять свою так наз. "нац.-культурную идентичность" в качестве японца, но это уже вопрос больше личный. двум богам служить нельзя, как вы помните. потому если она русская а он финн, или он бразилиец а она филиппинка, приходится выбирать одно лицо и при надобности укрепить его американским гражданством, если опять же я правильно понимаю, и это ваш контекст. др.словами американец определенного происхождения подход логически верный, хотя и в чем-то спорный когда человек смешанного происхождения. удачи!

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 1st, 2025 02:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios