[identity profile] pahmutova.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Интересуют следующие выражения:

1. "Делать-не переделать" (в моём конкретном случае "чистить -- не перечистить")
2. "Ну сколько можно!" -- в значении негодования и досады.
3. "Где эта сволочь?" -- просодия из "Особенностей национальной охоты".

Date: 2011-07-21 05:53 pm (UTC)
From: [identity profile] axmxz.livejournal.com
1. Ничего не приходит в голову кроме I've got my work cut out for me.
2. Where will it end?!
3. Where is that asshole/bastard?

Date: 2011-07-22 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] welyn.livejournal.com
2. По контексту: what else?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 04:08 am
Powered by Dreamwidth Studios