de->ru

Sep. 18th, 2011 03:23 am
[identity profile] baicai.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно записать имена этих товарищей по-русски:

Dr. Volker Herrmann
Frank Knofel
Dr. Andreas Ehrlich
Kochan
Pasemko

Спасибо!

Date: 2011-09-17 07:30 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
Фолькер Херрманн
Франк Кнофель
Андреас Эрлих
Кохман
Пасемко (Паземко)

д-р - опционально.

Date: 2011-09-17 07:56 pm (UTC)

Date: 2011-09-17 08:06 pm (UTC)
From: [identity profile] rudoy.livejournal.com
только Кохан, а не Кохман

Date: 2011-09-17 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
да, где же это я там "м" увидел-то :((((

Date: 2011-09-17 10:08 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
Кохан, конечно.

Date: 2011-09-17 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] sumlenny.livejournal.com
не за что :)

Date: 2011-09-18 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] caressia.livejournal.com
аватар у вас зачетный )

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 24th, 2025 05:13 am
Powered by Dreamwidth Studios