В любой латыни есть "х" (ch) . Транскрипция, которую Вы процитировали - это всего лишь итальянское (=ватиканское) обыкновение читать латинские тексты с итальянскими правилами произношения. Особенно смешно это наблюдать в фильме "Страсти Христовы" Гибсона, когда там римские легионеры между собой разговаривают на типо "аутентичной" латыни: "Чезар", "чентурио", "леджионариус" )) Консультанты явно были из Ватикана.
Дадада, мы тут уже с пацанами уссывались на гибсона. (Говорили так же, что не менее забавен его иврит). Но просто единственная устная латынь, существующая сейчас - ватиканская. Нравится она нам или нет, кардиналам пофиг. Все остальное - некие реконструкции, более или менее научные. К тому же "Кристус" произносят не только итальянцы, а практически все европейцы-католики.
Нет, не единственная. Мало того, в Ватикане-то собственно не говорят на латыни. Есть Радио Ватикана, но я не слышал, с каким произношением оно вещает. А разговорная латынь сейчас наиболее популярна, как ни странно, в Скандинавии. В Финляндии есть радиостанция Vox Latina, и там постоянно проводятся новолатинские конференции и т.п. Итальянские филологи, например, прекрасно знают, что их произношение неправильное (с исторической точки зрения), но произносят так по традиции. Прочие же заявляют, что они - потомки римлян, и весь мир им не указ ))
Ну я и говорю что вот это высокомерие кагбэ носителей есть только в Риме, остальные реконструируют. А носителей от неносителей отличить можно только по высокомерию в языковых вопросах, смирение тут подобно стигме прозелита.
no subject
Date: 2011-10-03 10:49 am (UTC).
Транскрипция, которую Вы процитировали - это всего лишь итальянское (=ватиканское) обыкновение читать латинские тексты с итальянскими правилами произношения.
Особенно смешно это наблюдать в фильме "Страсти Христовы" Гибсона, когда там римские легионеры между собой разговаривают на типо "аутентичной" латыни: "Чезар", "чентурио", "леджионариус" )) Консультанты явно были из Ватикана.
no subject
Date: 2011-10-03 10:55 am (UTC)Но просто единственная устная латынь, существующая сейчас - ватиканская. Нравится она нам или нет, кардиналам пофиг. Все остальное - некие реконструкции, более или менее научные.
К тому же "Кристус" произносят не только итальянцы, а практически все европейцы-католики.
no subject
Date: 2011-10-03 11:33 am (UTC)А разговорная латынь сейчас наиболее популярна, как ни странно, в Скандинавии. В Финляндии есть радиостанция Vox Latina, и там постоянно проводятся новолатинские конференции и т.п.
Итальянские филологи, например, прекрасно знают, что их произношение неправильное (с исторической точки зрения), но произносят так по традиции. Прочие же заявляют, что они - потомки римлян, и весь мир им не указ ))
no subject
Date: 2011-10-03 11:40 am (UTC)