en > ru (idioms)
Oct. 7th, 2011 02:17 pmПривет всем! Что бы могло значить go up the river ?
Прогуглил тему. Оказалось что-то криминальное, вроде отсидки, если я ничего не попутал. Но на форумах пишут, что такая трактовка идиомы характерна для Urban Dictionary, а информацию оттуда, мол, надо делить на десять.
Заранее большое спасибо.
Прогуглил тему. Оказалось что-то криминальное, вроде отсидки, если я ничего не попутал. Но на форумах пишут, что такая трактовка идиомы характерна для Urban Dictionary, а информацию оттуда, мол, надо делить на десять.
Заранее большое спасибо.
no subject
Date: 2011-10-07 10:28 am (UTC)up the river N. Amer. informal to or in prison. [with allusion to Sing Sing prison, situated up the Hudson River from the city of New York.]
А большего без контекста вам никто не скажет.
no subject
Date: 2011-10-07 10:34 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-07 06:34 pm (UTC)Informal
up the river adj AmE sl Your kid is already a thief. That's why he got one year up the river — Твой парень уже вор. Вот почему они посадили его на год в тюрьму He was up the river for a couple of years — Он два года сидел за решеткой
Idioms
up the river
амер.; разг.в тюрьме, в каталажке; all roads lead to Rome Why, your boy is already a thief. Didn't he steal Dr. Wallace's green Cadillac?.. So the Judge said one year up the river. (W. Saroyan, ‘Love’, ‘London, Ah, London’) — Ваш парень уже стал вором. Разве не он украл зеленый кадиллак доктора Уоллеса?.. Вот судья и припаял ему год.
Americana
Sing Sing "Синг-Синг" Известная тюрьма штата Нью-Йорк. Построена в 1828 на берегу р. Хадсон [Hudson River] в г. Оссининге. Поскольку тюрьма расположена севернее г. Нью-Йорка, то есть выше по течению, выражение "отправиться вверх по реке" [" go up the river"] стало означать "попасть в тюрьму". Название происходит от делавэрского [Delaware] "на маленьком камне" [" assinesink"]. Ныне в тюрьме содержатся 2,3 тыс. осужденных (1996)