[identity profile] lady-west.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Диалог:
- Хотите попробовать Shoo-Fly pie?
- Судя по названию, он того стоит.

Как бы обыграть название пирожка? Сноску сделать не получится - это озвучка. Можно, конечно, извратиться и сказать "Пальчики оближешь" или "Ну-ка отними", или вообще нейтрализовать в "Сластёну", "Лакомку" или "Сахарное чудо" (ужас-ужас), но крайне не хочется.

Пока склоняюсь к "Лакомке".

P.S.: оффтопом минутка юмора. Полезла за помощью на кулинарные сайты, а там такие вкусняшки:
- пирог "Юность"
- пирог "Ненасытная монашка"
- сладкий пирог "Перина из яблок"
- торт "Пчелиный укус" (!)
- "Влажный лимонный пирог"
- ну и напоследок menage a trois - "Яблочно-грушевая дружба с клюквой".

Date: 2012-05-14 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] aljena-beljaeva.livejournal.com
А вы, типа, сюда слетелись как муха на приманку. )))

Date: 2012-05-14 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Тогда пишите

- пирог "шу-флай" - мушиное лакомство

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 31st, 2025 11:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios