Не завидую коллегам-переводчикам...
Apr. 14th, 2017 03:40 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
(Ссылки на перевод на разные языки в оригинале статьи)
Трудности переводчика
Как звучит речь Владимира Сафронкова на языках ООН
Радиостанция «Коммерсантъ FM» попросила специалистов максимально точно перевести призывы заместителя постпреда России при ООН не отводить глаза и не оскорблять Россию на пять официальных языков организации — английский, испанский, арабский, французский и китайский.
Владимира Сафронкова разбирают на цитаты. Фразы из речи российского дипломата в Совете безопасности ООН превратились в интернет-мем. Многие пользователи соцсетей даже отмечают, что не сразу поверили в реальность этого выступления.
Представитель Великобритании Мэтью Райкрофт, к которому обращался Владимир Сафронков, во время заседания мог не уловить весь смысл сказанного. На английском эти слова звучат не так грубо, как на русском. Кроме того, у британцев форма «ты» и «вы» совпадает.
Во время таких эмоциональных выступлений синхронные переводчики часто невольно смягчают высказывания дипломатов. Как звучат слова постпреда России при ООН на пяти языках организации — английский, испанский, арабский, французский и китайский:
Это не первое эмоциональное выступления Владимира Сафронкова — ранее он жестко высказывался в адрес бывшего постпреда США при ООН Саманты Пауэр, которая на заседании Совета безопасности зачитала список сирийский офицеров, виновных, по мнению американской стороны, в военных преступлениях. Тогда Сафронков призвал Штаты «не лицемерить»:
«Весь мир хотите загнать в трибуналы. Дошли до того, что перечислили имена сирийских офицеров и генералов. Но если вы говорите, что вы претендуете на беспристрастность, где имена террористов? Кто с ними будет разбираться? Опять, видно, испугались их. Забыли даже про свой золотой стандарт — презумпцию невиновности, назначив виновных. Суд же доказывает виновность. Элементарные истины приходится в Совете безопасности говорить», — приводит слова дипломата агентство ТАСС.
http://www.kommersant.ru/doc/3270014
Трудности переводчика
Как звучит речь Владимира Сафронкова на языках ООН
Радиостанция «Коммерсантъ FM» попросила специалистов максимально точно перевести призывы заместителя постпреда России при ООН не отводить глаза и не оскорблять Россию на пять официальных языков организации — английский, испанский, арабский, французский и китайский.
Владимира Сафронкова разбирают на цитаты. Фразы из речи российского дипломата в Совете безопасности ООН превратились в интернет-мем. Многие пользователи соцсетей даже отмечают, что не сразу поверили в реальность этого выступления.
Представитель Великобритании Мэтью Райкрофт, к которому обращался Владимир Сафронков, во время заседания мог не уловить весь смысл сказанного. На английском эти слова звучат не так грубо, как на русском. Кроме того, у британцев форма «ты» и «вы» совпадает.
Во время таких эмоциональных выступлений синхронные переводчики часто невольно смягчают высказывания дипломатов. Как звучат слова постпреда России при ООН на пяти языках организации — английский, испанский, арабский, французский и китайский:
Это не первое эмоциональное выступления Владимира Сафронкова — ранее он жестко высказывался в адрес бывшего постпреда США при ООН Саманты Пауэр, которая на заседании Совета безопасности зачитала список сирийский офицеров, виновных, по мнению американской стороны, в военных преступлениях. Тогда Сафронков призвал Штаты «не лицемерить»:
«Весь мир хотите загнать в трибуналы. Дошли до того, что перечислили имена сирийских офицеров и генералов. Но если вы говорите, что вы претендуете на беспристрастность, где имена террористов? Кто с ними будет разбираться? Опять, видно, испугались их. Забыли даже про свой золотой стандарт — презумпцию невиновности, назначив виновных. Суд же доказывает виновность. Элементарные истины приходится в Совете безопасности говорить», — приводит слова дипломата агентство ТАСС.
http://www.kommersant.ru/doc/3270014
no subject
Date: 2017-04-15 08:45 pm (UTC)Ð Ñ ÑÐ²Ð¾Ð¸Ñ ÑÑÑденÑов ÑÑÑ - надо ÑбавлÑÑÑ ÑмоÑии.
ХоÑÑ Ð¸ мне бÑло Ð±Ñ Ð»ÑбопÑÑно поÑлÑÑаÑÑ Ð¾Ñигинал на английÑкий - коÑоÑого, повÑоÑÑÑ, ÑкоÑее вÑего, пÑоÑÑо неÑ
no subject
Date: 2017-04-15 09:28 pm (UTC)ÐадеÑÑÑ, ÑÑо ÑÐ°ÐºÐ¸Ñ Ð¾ÑÑÑÑплений Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ñовки бÑло немного. Ðо --- каково бÑло дÑÑгим пеÑеводÑикам, коÑоÑÑе Ñледом пеÑеводили СаÑÑонкова на Ñвои ÑзÑки Ñ Ð¿ÐµÑеводов на оÑиÑиалÑнÑе ÑзÑки - на коÑейÑкий, ÑÑкоÑÑкий или банÑÑ! Ðмайгод! :)))
no subject
Date: 2017-04-15 09:43 pm (UTC)ÐÑ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñе ÑÐ¸Ð½Ñ Ñоном занимаеÑеÑÑ? Ðам ÑекÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð¸ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ оÑÑÑÑпаÑÑ???
РлÑбом ÑлÑÑае, ÑдаÑи!!!
no subject
Date: 2017-04-15 11:16 pm (UTC)Ð¡Ð¸Ð½Ñ Ñоном, неÑ, не занимаÑÑÑ. Ðне пÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¾ÑÑ ÑанÑÑе ÑаÑÑо пеÑеводиÑÑ - Ñ ÐºÐ¾ÑейÑкого и на коÑейÑкий и ÑаÑÑо не ÑÐ¸Ð½Ñ Ñонно, а поÑледоваÑелÑно. Ð ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ ÑаÑе пеÑеводил пеÑеговоÑÑ, в Ñом ÑиÑле пÑавиÑелÑÑÑвеннÑе. РболÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев, да, лÑди ÑекÑÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð»Ð¸, но доволÑно ÑаÑÑо оÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ñ Ð½Ð¸Ñ . Ðо, когда пеÑеводиÑÑ Ð¸, Ñак ÑказаÑÑ, Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑÑÑÑ Ð² ÑÑÑÑе, лÑбÑе волÑноÑÑи моменÑалÑно ÑÑ Ð²Ð°ÑÑваеÑÑ. Ðак-Ñо ÑпÑавлÑлÑÑ.
Самое милое дело бÑло пеÑеводиÑÑ Ð½Ð° пÑÐ¸ÐµÐ¼Ð°Ñ , банкеÑÐ°Ñ . :)))
ÐÑпомнилÑÑ ÑмеÑной ÑлÑÑай. Ðак-Ñо в ÐиÑÐµÑ (он, навеÑно, Ñже бÑл ÐиÑеÑ) пÑÐ¸ÐµÑ Ð°Ð»Ð¸ коÑейÑкие Ñизики. ÐÑ Ð¿Ñинимал ÐÐÐ, ÐоÑÑдаÑÑÑвненÑй опÑиÑеÑкий инÑÑиÑÑÑ. Я поÑÑебовал, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ¾ÑейÑÑ Ð¿ÑиÑлали мне ÑекÑÑÑ Ð²ÑÑÑÑплений, лÑбÑе пÑбликаÑии по Ñеме - ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ñ Ð·Ð°Ñанее подгоÑовилÑÑ, Ñ Ð²ÐµÐ´Ñ Ð½Ðµ Ñизик :))) (обÑÑно ÑидиÑÑ Ð½ÐµÑколÑко дней, ÑоÑÑавлÑеÑÑ Ñловник и пÑоÑ., но Ð²Ñ Ð·Ð½Ð°ÐµÑе ÑÑо). С гÑÐµÑ Ð¾Ð¼ пополам ÑпÑавилÑÑ Ð² пеÑвÑй денÑ. ÐеÑеÑом поÑли на банкеÑ. С пÑивеÑÑÑвеннÑм Ñловом вÑÑÑÑпил диÑекÑÐ¾Ñ ÐÐÐ. ÐÑÑ Ð±Ñло ноÑмалÑно (неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° оÑÑÑÑÑÑвие Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑекÑÑа - какие ÑекÑÑÑ Ð½Ð° банкеÑÐ°Ñ ! ÐаÑи о ÑекÑÑÐ°Ñ Ð½Ðµ дÑмаÑÑ :))) до ÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ñ, пока он не Ñказал: "ÐозволÑÑе, доÑогие гоÑÑи, законÑиÑÑ ÑÑÑоками из ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñакого-Ñо коÑейÑкого клаÑÑика 15-го или какого века в замеÑаÑелÑном пеÑеводе наÑего клаÑÑика - ÐÐ½Ð½Ñ ÐÑ Ð¼Ð°Ñовой". ÐÑÑаÑил извеÑÑнÑÑ ÐºÐ½Ð¸Ð¶ÐºÑ Ð¸ пÑоÑиÑал ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑение. Я бÑл в Ñоке. ÐÑигиналÑное ÑÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑение бÑло напиÑано, как ÑÑо бÑло заведено Ñ ÐºÐ¾ÑейÑев, на клаÑÑиÑеÑком киÑайÑком ÑзÑке. СÑÐ¸Ñ Ð¾ÑвоÑение пеÑеводили (Ñ ÐºÐ¸ÑайÑкого) Ð¥Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¸Ñ (клаÑÑик ÑовеÑÑкого ÑзÑкознаниÑ, ÑпониÑÑики и коÑеиÑÑики) и команда, его ÑÐ¸Ñ Ñовала ÐÑ Ð¼Ð°Ñова. ÐоÑÑоковедÑ, оÑобенно киÑаиÑÑÑ, коÑеиÑÑÑ, ÑпониÑÑÑ, ÑекÑÑÑ Ð¿ÐµÑеводили замеÑаÑелÑно, близко к оÑигиналÑ, но мне нÑжно бÑло ÑÑ Ð¾Ð´Ñ Ð¿ÐµÑевеÑÑи пеÑевод Ñ Ð´ÑевнекиÑайÑкого на ÑÑÑÑкий --- на коÑейÑкий! Я, кажеÑÑÑ, пеÑевÑал и Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа (помнÑ, коÑейÑÑ ÑлÑÑали и ÑмоÑÑели на Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑÑолбенев), и ÑодеÑжание. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑилоÑÑ ÑÑо-Ñо вÑоде "ÐÑело бÑло зимой, ÑеÑмеÑ, пÑидÑÑ Ð² ÑадоÑÑное наÑÑÑоение, Ñел в Ñани и Ð¿Ð¾ÐµÑ Ð°Ð» по ÑÐ²ÐµÐ¶ÐµÐ¼Ñ ÑнегÑ".... :)))
УдаÑи!
no subject
Date: 2017-04-16 08:43 am (UTC)