araratik.livejournal.comВот такой текст:
Tiny springs bubbled up and began to flow together. In the 15th century, it was a trickle, In the 16th, it became a brook. In the 17th, it became a stream. In the 18th, it became a river. In the 19th, it became a torrent. In the twentieth, it became a world-engulfing flood.
Я, конечно, все понимаю. Вопрос в другом. Насколько я могу припомнить, в русском просто нет стольких разных слов для обозначения водяных артерий разной величины.
Получается так:
...Пробивались крошечные родники, которые переполнялись и сливались друг с другом. В пятнадцатом веке это еще была тоненькая струйка воды. В шестнадцатом — ручеек. В семнадцатом веке он превратился в ???. В восемнадцатом — стал рекой. В девятнадцатом -- ???. В двадцатом веке -- разлился мощным паводком, который захлестнул весь мир.
Может, кто-нибудь подскажет названия пропущенных этапов?