Jul. 28th, 2007

ru-eng

Jul. 28th, 2007 12:12 pm
[identity profile] mikelina.livejournal.com
Подскажите, пожалуйста, английский эквивалент "в чужом глазу соломинку видит, а в своём бревна не заметит". Лучше расхожее и знакомое американским массам.
Спасибо.
[identity profile] hedgy.livejournal.com
Born 1923, Smigno, Poland

В польской википедии это Smigno есть, но от этого не легче, т.к. как оно пишется по-русски, все равно непонятно. Может, кто знает?
[identity profile] lenkaolenka.livejournal.com
Как перевести на английский словосочетание "бегущая строка"?
[identity profile] grey-hound-me.livejournal.com

Дорогие сообщники!
Вопрос к тем, кто знаком с реалиями американского быта.
Что такое broiler или broiler oven? Перерыла весь Гугл, но кроме одного-единственного разъяснения, что в этой печке используется инфракрасный нагрев, и моря картинок, которые мне мало что дали, не нашла ничего толкового .
Заранее благодарна всем, кто откликнется!

 

[identity profile] freglbulkin.livejournal.com
Ребят, продолжается моя эпопея с датским сайтом. Прошу помочь перевести еще один кусок:
Dit forsøg på at komme ind på ansøgningen mislykkedes.

Årsagen kan være:

1. Du har forsøgt at logge på i tidsrummet mellem 01.30 og 08.00 - det kan give problemer med at logge på.
I dette tidsrum opdateres systemet, du bedes derfor logge dig på igen på et andet tidspunkt.
Vi arbejder på af mindske tidsrummet, således at det er muligt at logge på det meste af døgnet.

2. At du har fået tildelt en bolig - så er din ansøgning slettet.

3. At din ansøgning er slettet. Har du sagt "nej" eller ikke svaret på tre boligtilbud, så slettes din ansøgning.
Har du ikke genansøgt seks måneder i træk, så slettes din ansøgning.
Mener du der er sket en fejl, så kontakt venligst Kollegiekontoret.

Bemærk:
Det er nu muligt at logge sig på flere gange i løbet af dagen, uden at man "nulstiller" tidligere rettelser, hvilket tidligere har været et problem.

Спасибо огромнейшее!!!!
[identity profile] bzdmn.livejournal.com
Уважаемые дамы и господа, ни у кого вдруг не найдется по-русски стихотворения Шиллера "Новый Орфей" (в электронном виде, можно картинкой)? Если вдруг есть англ. или франц. переводы – буду тоже очень рад. Немецкий оригинал имеется. Заранее благодарен.

EN -> RU

Jul. 28th, 2007 11:55 pm
[identity profile] alexrat.livejournal.com
Помогите, пожалуйста с переводом следующих выражений с английского на русский:

1) He absorbed me - and how he evolved will absorb you. (Речь идёт о персонаже телевизионного сериала, это фраза актёра, который играл этого персонажа).
2) Якобы это сказал Микеланджело о своей работе над Сикстинской капеллой: Upon seeinng the complited Sistine Chapel the Pope congratulated Michelangelo on his work. Michelangelo replied: It's all in the drawing. The rest I can get by pissing on it.
3) Что такое Budget Director??? Есть ли понятный аналог этой должности в России ??? :)))

Спасибо за помощь :)))

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 01:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios