Jun. 1st, 2011

Eng -> Rus

Jun. 1st, 2011 02:37 am
[identity profile] olga6913.livejournal.com
Компания, расположенная в Люксембурге, шутливо обзывается "сонной мухой", a tool of the bourgeois de Luxe.

Не понимаю выделенной части. Помогите, плиз.

Ru - En

Jun. 1st, 2011 12:08 pm
[identity profile] giggling-me.livejournal.com
Дорогое сообщество,

подскажите, какие эпитеты в английском языке есть для смерти? Взамен наших "костлявая", "старуха" и прочего.

Заранее спасибо!

Eng - Ru

Jun. 1st, 2011 04:59 pm
[identity profile] ex-d-a-l-s-.livejournal.com
Помогите, пожалуйста, перевести предложение.
No arrests in the case were reported.
В предыдущем говорится о взрыве в Минске в 2008 году и 50 пострадавших.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios