День добрый! Перевожу кипрский прейскурант на оказание секретарских и прочих подобных услуг компаниям. Встретились две позиции: True copy certified by P.I.O., per page Translation of documents by P.I.O., per page
Кто такой этот таинственный P.I.O.? Какой-то Public [...] Officer?
"Улучшение жилищных условий в городе будет достигаться за счет нового строительства различных типов усадебных и многоквартирных жилых домов" (речь о Бресте). Как лучше перевести "усадебный дом"? Single-family house нормально? Я не очень понимаю, что имеется в виду, не особняки же? А маленькие дома на приусадебных участках вроде обычно не город строит...