Jul. 1st, 2014

[identity profile] aksioma-tg.livejournal.com
Добрый день! Прошу помощи коллективного разума.
За один текст мне дважды встретилось слово gyros в довольно странном контексте.

1. О гонщике, пересевшем из одноместной гоночной машины в раллийную:

He had shown his proficiency at car-driving; the gyros could spin just as accurately in a rally car as a racing car.

2. О том же гонщике.
Had he been born in the 1920s instead of the 1930s he could have been at the controls of a fighter aircraft by 1940, not a racing car. He would have shown the same dash and brilliance, his gyros spinning, dark eyes flashing down a gunsight. He would have been cool, relaxed, professional, dedicated, and an ace.

Если в самолёте это ещё ок, то в гоночных машинах гироскопы - не самое распространённое явление, насколько я знаю. И я не понимаю, почему именно такую странную фразу выбрали для первого случая.
Может ли это означать что-то иное, чем банальные гироскопы? Словари мне ничего подходящего не предложили.
Спасибо!
[identity profile] kuoska.livejournal.com
Помогите, пожалуйста, перевести данное предложение:

"In general 16 is related to abuse within a relationship in a previous life- the test in this life is to be less controlling of others in your relationships".

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 06:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios