Eng =>> Ru, Gyros
Jul. 1st, 2014 07:12 pmДобрый день! Прошу помощи коллективного разума.
За один текст мне дважды встретилось слово gyros в довольно странном контексте.
1. О гонщике, пересевшем из одноместной гоночной машины в раллийную:
He had shown his proficiency at car-driving; the gyros could spin just as accurately in a rally car as a racing car.
2. О том же гонщике.
Had he been born in the 1920s instead of the 1930s he could have been at the controls of a fighter aircraft by 1940, not a racing car. He would have shown the same dash and brilliance, his gyros spinning, dark eyes flashing down a gunsight. He would have been cool, relaxed, professional, dedicated, and an ace.
Если в самолёте это ещё ок, то в гоночных машинах гироскопы - не самое распространённое явление, насколько я знаю. И я не понимаю, почему именно такую странную фразу выбрали для первого случая.
Может ли это означать что-то иное, чем банальные гироскопы? Словари мне ничего подходящего не предложили.
Спасибо!
За один текст мне дважды встретилось слово gyros в довольно странном контексте.
1. О гонщике, пересевшем из одноместной гоночной машины в раллийную:
He had shown his proficiency at car-driving; the gyros could spin just as accurately in a rally car as a racing car.
2. О том же гонщике.
Had he been born in the 1920s instead of the 1930s he could have been at the controls of a fighter aircraft by 1940, not a racing car. He would have shown the same dash and brilliance, his gyros spinning, dark eyes flashing down a gunsight. He would have been cool, relaxed, professional, dedicated, and an ace.
Если в самолёте это ещё ок, то в гоночных машинах гироскопы - не самое распространённое явление, насколько я знаю. И я не понимаю, почему именно такую странную фразу выбрали для первого случая.
Может ли это означать что-то иное, чем банальные гироскопы? Словари мне ничего подходящего не предложили.
Спасибо!