Кстати о фирмах
Feb. 2nd, 2005 07:42 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Не так давно я очень глубоко задумалась и сделала для себя вывод, что все эти OJSC, CJSC и LLC - это не очень "английские" аббревиатуры. Мне кажется, западу более привычны наши OAO, ZAO и OOO.
В этом убедил меня и гугл - подавляющее большинство OJSC, CJSC и LLC встречаются на СНГшный сайтах.
А каковы Ваши мысли на сей счет?
В этом убедил меня и гугл - подавляющее большинство OJSC, CJSC и LLC встречаются на СНГшный сайтах.
А каковы Ваши мысли на сей счет?
no subject
Date: 2005-02-02 05:18 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 05:34 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 05:34 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 07:05 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-03 09:40 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-03 10:21 am (UTC)Это как с адресами, где такие слова, как "Край", к примеру, так и напишут транслитом. Потому что эо обозначение конкретного, а не абстрактно описываемого.
no subject
Date: 2005-02-03 11:28 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-03 11:32 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-03 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-03 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-03 12:45 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-03 09:47 am (UTC)потому что всякие LLC/LLP могут ввести в заблуждение
поскольку с юр. точки зрения наше OOO и "их" LLC/LLP - абсолютно разные конструкции
хотя если есть в тексте ссылка на страну, в которое соответствующее юр. лицо учреждено, то можно и LLC/JSC использовать
no subject
Date: 2005-02-03 11:32 am (UTC)