[identity profile] aknel.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
очень надо перевести на польский странное словосочетание визуальная уникальность. Контекста нет. Что это по-русски я тоже не знаю. Помогите, а?

upd: видимо unikatowość wizualna
спасибо всем за идеи

Date: 2005-02-13 06:44 pm (UTC)
From: [identity profile] straight.livejournal.com
по-русски, это значит, что ничто больше так не выглядит

Date: 2005-02-13 07:08 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_pacific/
так не выглядит, но внутри может оказаться и вовсе неуникальным?

Date: 2005-02-13 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] straight.livejournal.com
для домыслов о содержании не хватает контекста :)

Date: 2005-02-13 07:16 pm (UTC)
From: [identity profile] t-sz.livejournal.com
wizualna wyjątkowość, albo coś jest wizualnie wyjątkowe,
ale to bardzo źle brzmi. По-русски тоже )
М.б. имелось в виду "очевидная (видимая) уникальность (исключительность)"?
Тогда widoczna wyjątkowość.

Szyk wyrazów?

Date: 2005-02-13 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] old-fox.livejournal.com
Если это по контексту термин, тогда может
wyjątkowość wizualna.
Но скорее widoczna wyjątkowość
В смысле, "Видимая исключительность"
Зависит от контекста

Date: 2005-02-13 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] lafinur.livejournal.com
Wyjątkowy это не уникальный, а исключительный. Исключительность переводится правильно как unikatowość или неправильно как unikalnośc :)))))

Date: 2005-02-13 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] lafinur.livejournal.com
Unikatowośc это polszczyzna, а unikalność - nowomowa бескультурная, поэтому в Гугле должно быть больше второго, чем первого, по определению :))))))))

Date: 2005-02-13 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] old-fox.livejournal.com
Unikat - сколько угодно
А вот unikatowość...
В принципе "словообразовательно" может быть, но чтоб прямо вот так :)

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-13 09:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] old-fox.livejournal.com - Date: 2005-02-13 09:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] old-fox.livejournal.com - Date: 2005-02-14 07:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-13 09:55 pm (UTC) - Expand

Date: 2005-02-13 09:36 pm (UTC)
From: [identity profile] lafinur.livejournal.com
И чиво написала? :)))) Т.е. хотела-то сказать, что уникальность так переводится.

Date: 2005-02-13 10:10 pm (UTC)
From: [identity profile] t-sz.livejournal.com
Этот впрос без контекста никак не решить ))
Спросил на всякий случай у носителей - wizualna unikatowość это, говорят, монстр..
Но и мои варианты вызывают недоумение. Но все же получше.

Date: 2005-02-13 10:14 pm (UTC)
From: [identity profile] lafinur.livejournal.com
Монстр - не монстр, а переводится именно так. Переводчик переводит, а не ищет смыслы в бессмысленных предложениях. Ваши же варианты просто неточны, вот и все. Это уже фантазия на тему, имхо.

Date: 2005-02-13 10:55 pm (UTC)
From: [identity profile] t-sz.livejournal.com
Это смотря как понимать функцию переводчика. Можно и в бессмысленных поискать, отчего же.

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-13 10:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t-sz.livejournal.com - Date: 2005-02-13 11:34 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-13 11:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t-sz.livejournal.com - Date: 2005-02-14 12:08 am (UTC) - Expand

Date: 2005-02-13 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] lafinur.livejournal.com
Ну и переводите спокойно: unikatowość wizualna. Ну и что, что смысла без :))))

Date: 2005-02-13 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] lafinur.livejournal.com
Господь с Вами, смысл работы переводчика в гонораре, надеюсь этот смысл есть :)))

Date: 2005-02-13 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] t-sz.livejournal.com
Ну, тогда пойдет и unikatowość wizualna ))

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-13 10:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t-sz.livejournal.com - Date: 2005-02-13 10:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-13 10:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t-sz.livejournal.com - Date: 2005-02-13 11:14 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-13 11:18 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t-sz.livejournal.com - Date: 2005-02-13 11:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-13 11:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t-sz.livejournal.com - Date: 2005-02-14 12:00 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-14 12:02 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t-sz.livejournal.com - Date: 2005-02-14 12:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-14 12:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t-sz.livejournal.com - Date: 2005-02-14 12:42 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-14 12:56 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t-sz.livejournal.com - Date: 2005-02-14 01:06 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-14 01:10 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t-sz.livejournal.com - Date: 2005-02-14 01:15 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-14 01:17 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t-sz.livejournal.com - Date: 2005-02-14 01:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lafinur.livejournal.com - Date: 2005-02-14 10:29 am (UTC) - Expand

Date: 2005-02-13 10:13 pm (UTC)
From: (Anonymous)
unicum wizualne
unikat wizualny

Date: 2005-02-13 10:26 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Slownik PWN JP i ortograficzny podają haslo "unikalny", tyle ze w SJP strzalką kierują ku "unikatowemu". Czyli "unikalny" istnieje, i nie ma co wybrzydzac od niepismiennych w internecie.

Date: 2005-02-13 11:23 pm (UTC)
From: [identity profile] lafinur.livejournal.com
A teraz włączny (wyjątkowo) TV i oglądamy pilnie program prof. Bralczyka. Właśnie to jest znak czsów, iż "wydaje się", iż można już nie wiedzieć pewnych rzeczy... zresztą już wcale nie takich pewnych... jak się okazuje.

Date: 2005-02-14 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] sergiej.livejournal.com
"unikatowość" редко используемое слово, используемое слишком умными которые знают слово "unikat" :) любой поляк скажет скорее "niepowtarzalność" или даже "osobliwość".

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2025 03:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios