[identity profile] sergei-gorsky.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Не подскажете, что значит слово Marienverehrung?

Контекст:



- Der Heilige Vater setzt sich auf so vielen Gebieten für die Gläubigen ein. Auch für die Priester in den Lagern.

- Ihn kümmert vor allen die Marienverehrung. Wie viele Leben hat er damit gerettet? Aber vielleicht müssen ja noch viel mehr von uns im KZ umkommen, bis der Papst seine Haltung ändert.

Или речь просто о почитании Девы Марии?

Английский вариант перевода: "His concern is the Legion of Mary."

Мне не понятно, откуда взялся легион...

Заранее спасибо

О Легионе

Date: 2005-06-13 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] varvara-slonik.livejournal.com
В английском варианте идет речь именно о "Легионе Марии" - Legio Mariae (http://www.legion-of-mary.ie/), там же есть обращение Папы к легионерам (http://www.legion-of-mary.ie/About%20Us/about.html): ...In other words you intend to render your service to every person, who is the image of Christ, with the spirit and the solicitude of Mary...
Так что в немецком тексте о "почитании Марии", конечно, речь идет - просто немецко-английский транслейт не вполне корректен, кажется... А о чем вообще речь, если не секрет - о каких именно лагерях, где?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 7th, 2026 01:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios