Довузовское образование
Feb. 22nd, 2006 10:51 amКак лучше сказать по-английски "довузовское профессиональное образование"? Secondary vocational training подходит не очень, потому что в тексте также встречаются "начальное и среднее профессиональное образование".
Пример контекста на всякий случай:
Министерство образования области, следуя в русле общероссийской тенденции развития довузовского профессионального образования, предполагает сосредоточить в одном образовательном учреждении два уровня образовательных программ – начального и среднего профессионального образования, чтобы сделать их конкурентоспособными на рынках труда и образовательных услуг, способных к маневру в пределах широкого спектра специальностей.
Заранее благодарна!
Пример контекста на всякий случай:
Министерство образования области, следуя в русле общероссийской тенденции развития довузовского профессионального образования, предполагает сосредоточить в одном образовательном учреждении два уровня образовательных программ – начального и среднего профессионального образования, чтобы сделать их конкурентоспособными на рынках труда и образовательных услуг, способных к маневру в пределах широкого спектра специальностей.
Заранее благодарна!
no subject
Date: 2006-02-22 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-22 08:05 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-22 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-22 07:28 pm (UTC)