В "Словаре русского словесного ударения", если верить Грамоте.ру, авенида есть. В подтверждение того, что авенида склоняется, нашла вот такую статью (http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=geography/geo/geo2/geo-2685.htm&encpage=geography&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/geography/geo/geo2/geo-2685.htm%26text%3D%25E0%25E2%25E5%25ED%25E8%25E4%25E0%26reqtext%3D%25E0%25E2%25E5%25ED%25E8%25E4%25E0%253A%253A1819103916%26%26isu%3D2).
Хотя я тут подумала и решила, что если рассматривать "Авенида Атлантика" как целое название, то можно и не склонять. Например: "Высокие здания по обе стороны Авенида Атлантика." А в таком предложении можно и просклонять: "Я шел по широкой авениде и насвистывал Bésame mucho".
какая в статье восхитительная мешанина с написанием собственных имен:):):) как раз сейчас пытаюсь свести все к "португальскому" варианту. чудовищное мучение:)
Интересно. В словаре иностранных слов, в прошлом году изданном, такого слова нет. Вот авеню есть) Для колорита, м.б., и можно, как во втором вашем примере.
Ну дык страна как таковая народ не волнует. Другое дело, куда мотаться взамен Анталии можно. Так что — уже, можно считать, есть в русском языке такое вполне склоняемое слово — "Доминикана". Money talks, bullshit walks, как говорят промеж другого народу.
no subject
Date: 2007-02-01 07:37 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-01 07:46 pm (UTC)но вы же небось гуляли по-вашему, по-бразильски:) а в русской книжке как?
no subject
Date: 2007-02-01 07:54 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-01 08:02 pm (UTC)но там внизу народ спорит:-(
no subject
Date: 2007-02-01 08:49 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-01 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-02 01:17 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-02 01:36 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-02 01:49 am (UTC)Естественно, все ее склоняют в разговорной речи.
no subject
Date: 2007-02-02 02:39 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-01 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-01 08:01 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-01 08:45 pm (UTC)В подтверждение того, что авенида склоняется, нашла вот такую статью (http://slovari.yandex.ru/art.xml?art=geography/geo/geo2/geo-2685.htm&encpage=geography&mrkp=http%3A//hghltd.yandex.com/yandbtm%3Furl%3Dhttp%253A//encycl.yandex.ru/texts/geography/geo/geo2/geo-2685.htm%26text%3D%25E0%25E2%25E5%25ED%25E8%25E4%25E0%26reqtext%3D%25E0%25E2%25E5%25ED%25E8%25E4%25E0%253A%253A1819103916%26%26isu%3D2).
Хотя я тут подумала и решила, что если рассматривать "Авенида Атлантика" как целое название, то можно и не склонять. Например: "Высокие здания по обе стороны Авенида Атлантика."
А в таком предложении можно и просклонять: "Я шел по широкой авениде и насвистывал Bésame mucho".
no subject
Date: 2007-02-01 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-01 08:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-01 08:55 pm (UTC)Для колорита, м.б., и можно, как во втором вашем примере.
no subject
Date: 2007-02-01 10:53 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-01 10:56 pm (UTC)живаго русскаго языка
Date: 2007-02-01 11:29 pm (UTC)Re: живаго русскаго языка
Date: 2007-02-01 11:53 pm (UTC)А это и не название страны вовсе, а торговая марка, под которым агентства впаривают туры своим клиентам.
Re: живаго русскаго языка
Date: 2007-02-02 01:00 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-03 08:40 am (UTC)правда, роскартография будет 100 лет тормозить с внесением изменений
no subject
Date: 2007-02-02 04:05 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-01 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-02 01:16 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-02 01:18 am (UTC)