button-down shirts -- можно ли это перевести как "невзрачные" рубашки или что-то в этом духе? Ибо смысл сосредоточен явно не в пуговичках (хотя речь идёт и о женском гардеробе)...
это стиль такой, сквозная застежка. Вот, например, беременные предпочитают такой стиль, можно расстегнуть пуговицы и одеть тэнк тор под низ, но сама блузка( рубашка) играет роль маскировки всех выступающих частей тела. Т.е. фигура смотрится бесформенной, не поймешь, что-где.
no subject
Date: 2007-07-14 12:30 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-14 12:48 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-14 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-14 01:40 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-14 01:50 pm (UTC)no subject
Date: 2007-07-14 02:02 pm (UTC)Re: со словаря
Date: 2007-07-14 02:38 pm (UTC)вместо blouse
Re: со словаря
Date: 2007-07-14 07:09 pm (UTC)Спасибо!