web-based, en>ru
Mar. 15th, 2008 07:40 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Интересует одно-единственное слово. Как перевести вот здесь web-based?
When we describe the new leadership, we employ terms like consensual, relational, web–based, caring, inclusive, open, transparent...
Ну с интернетом тут вроде бы нет связи? Или есть? Это просто "выстраивающий вокруг себя многочисленные деловые отношения", или что-то в таком роде? Из более широкого контекста ничего не проясняется.
When we describe the new leadership, we employ terms like consensual, relational, web–based, caring, inclusive, open, transparent...
Ну с интернетом тут вроде бы нет связи? Или есть? Это просто "выстраивающий вокруг себя многочисленные деловые отношения", или что-то в таком роде? Из более широкого контекста ничего не проясняется.
no subject
Date: 2008-03-15 04:47 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-15 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-15 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-15 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-15 05:44 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-15 06:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-15 05:21 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-15 10:18 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-15 10:35 pm (UTC)no subject
Date: 2008-03-16 08:52 am (UTC)А проклятый Google ничего толкового не находит.
no subject
Date: 2008-03-17 05:21 pm (UTC)