[identity profile] o-aronius.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Yet ever mindful to their vows,
To reascend to you and to reach your heights,
As the palm tree, rising above all else,
Is scaled by the bold climber.

Причем здесь альпинист. И вообще о чем речь?

Заранее спасибо.

Date: 2010-06-23 12:12 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
(у нее ствол чeшуйчатый, отсюда scale).


Пончо, тут не все знают английский так же, как и вы, так что вы поосторожней с шуточками, могут принять за чистую монету.

Для других поясняю:
Main Entry: 5 scale
Function: verb

transitive verb
1 a : to attack with or take by means of scaling ladders b : to climb up or reach by means of a ladder c : to reach the highest point of

Date: 2010-06-23 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
А почему Пончику нельзя пошутить? это сурровые парни, детка, с ними не забалуешь, да?
То есть, глупости писать можно, а шутить - ни-ни?:0)

Date: 2010-06-24 03:22 am (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Шутить можно, даже нужно. Только если нет уверенности, что все догадаются, что это шутка, желательно объяснить.

Вон там внизу персонаж на полном серьезе написал, что scale здесь это "Измеряется (читай - проверяется, покоряется)".

Date: 2010-06-24 05:33 am (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
уверенности, что"все догадаются" нет никогда, а шутка теряет часть своей прелести, если её растолковать. Это как если бы анекдот объяснить... :0)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 10:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios