oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake posting in [community profile] ru_translate
1. Если верить яндексу, слово "бариста" уже вошло в русский язык. А вот склоняется ли оно? По яндексу выходит, что нет, но мне нужен творительный падеж, и написать "я хочу стать бариста" у меня тоже как-то рука не поднимается.

2. По-английски выражение creative accounting понимается однозначно в плохом смысле. Существует ли уже русский аналог? На "творческую бухгалтерию" Яндекс реагирует вяло.

Заранее спасибо.

Date: 2010-10-15 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com
2. двойная бухгалтерия (в одном из значений), непрозрачная бухгалтерия, бухгалтерские манипуляции

Date: 2010-10-15 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com
официальное название - "двойная запись". а "двойная бухгалтерия" и в этом значении используется, и с намеком на криминал. я погуглила предварительно :)
но чтобы не было двусмысленности, я бы взяла "непрозрачную".

Date: 2010-10-15 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com
Двойная бухгалтерия —
1) специальный метод учета, при котором операции записываются дважды в разных книгах;
2) перен. разг. — о двуличном, двурушническом поведении.
Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998.

Двойная бухгалтерия (ирон.) — перен. двойственный, лживый образ действий.
Толковый словарь русского языка Ушакова

Date: 2010-10-15 09:41 am (UTC)
From: [identity profile] n0mad-sexhex.livejournal.com
серые схемы?)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 08:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios