oryx_and_crake: (Default)
[personal profile] oryx_and_crake posting in [community profile] ru_translate
1. Если верить яндексу, слово "бариста" уже вошло в русский язык. А вот склоняется ли оно? По яндексу выходит, что нет, но мне нужен творительный падеж, и написать "я хочу стать бариста" у меня тоже как-то рука не поднимается.

2. По-английски выражение creative accounting понимается однозначно в плохом смысле. Существует ли уже русский аналог? На "творческую бухгалтерию" Яндекс реагирует вяло.

Заранее спасибо.

Date: 2010-10-15 09:31 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
так это тоже как раз понятно :) тогда бы неудобного -а на конце не было.

но мне оно кстати больше нравится в этом непреклонном виде, я скорее за то, чтоб так и осталось.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 01:04 am
Powered by Dreamwidth Studios