![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Помогите, пожалуйста, перевести отрывок из диалога, вроде отдельные фразы ясны, но в цельную беседу не складываются:
man: do you have a man in your heart?
woman: no
woman: but i'm not sure i've understood the question
man: no i think you got it, i should have asked a more direct question
man: do you have a man in your heart?
woman: no
woman: but i'm not sure i've understood the question
man: no i think you got it, i should have asked a more direct question
no subject
Date: 2010-10-17 06:05 pm (UTC)woman: no
woman: but i'm not sure i've understood the question
man: no i think you got it, i should have asked a more direct question
Мужчина: У вас есть мужчина в вашем сердце?
Женщина: нет
Женщина: Но я не уверена, что поняла вопрос
Мужчина: Нет, я думаю Вы поняли, я должен был бы задать вопрос более прямо
no subject
Date: 2010-10-17 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 07:42 pm (UTC)это частная переписка
no subject
Date: 2010-10-17 07:47 pm (UTC)Или, если женщина переписывалась с мужчиной в чате, он спросил, есть ли у нее возлюбленный, та уклонились от ответа, он решил, что она не поняла его намеков и что ему нужно было сразу спрашивать, есть у него какие-нибудь шансы на дальнейшие отношения с женщиной.
no subject
Date: 2010-10-17 07:56 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 09:41 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 07:53 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 08:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-17 08:08 pm (UTC)