[identity profile] siversky.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Помогите, пожалуйста, с переводом НА АНГЛИЙСКИЙ "символично" в предложении "Что касается нашей республики, то появление мини-кара, ориентированного в основном на креативную, подвижную молодежь, в «Год гармонично развитого поколения» довольно символично". Symbolic, emblematic навряд ли же правильно?

Date: 2010-10-26 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] iawia.livejournal.com
всё нормально, по-моему, с symbolic.

Date: 2010-10-26 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] aghartha.livejournal.com
В тексте песни Оззи Осборна "Mr. Crowley" symbolic в таком значении употребляется, как минимум.

Date: 2010-10-26 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] iawia.livejournal.com
ну а почему вы так уверены в таком значении? символично — это символично. показательно — это показательно.

http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&client=opera&hs=1Q9&rls=ru&q=%22it+is+symbolic+that%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=

похожие, по-моему, примеры.

Date: 2010-10-26 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] iawia.livejournal.com
ну напишите тогда significant.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 5th, 2025 03:29 am
Powered by Dreamwidth Studios