[identity profile] kannsein.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как переводить корректно? Как - недопустимо?

Вряд ли тут в самом деле нужен пример, но пусть уж будет. Вопрос возник в связи с такой, например, фразой:

A section of all museums under the direction of Black and Puerto Rican artists should be devoted to showing the accomplishments of Black and Puerto Rican artists, particularly in those cities where these (or other) minorities are well represented.

Мне "черные художники" очень режет слух, а друг-коллега настаивает, что как раз "негритянские художники" - некорректное безобразие.

Date: 2010-11-13 10:51 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Я бы написала "чернокожие", но вообще в русском языке слово "негр" не несет той уничижительной окраски, как в современном английском.

Date: 2010-11-13 11:07 pm (UTC)
From: [identity profile] pahmutova.livejournal.com
Про движение "Новых негров", к примеру, ваш друг-коллега вряд ли слышал, я полагаю.
Навязанные американцам еврейско-WASPовским истеблишментом "нормы" вроде "чёрный" и "person" в названиях вместо man или woman в России, пока, слава богу, законной силы не имеют.

Date: 2010-11-13 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] el-magnifiko.livejournal.com
в русском языке слово "негр" не несет отрицательной нагрузки.

Date: 2010-11-13 11:44 pm (UTC)
From: [identity profile] haifish.livejournal.com
Ну или темнокожие

Date: 2010-11-13 11:54 pm (UTC)
From: [identity profile] mogwaika.livejournal.com
в посольстве в письменной речи "черные", "черное население" и т.п.

Date: 2010-11-14 03:52 am (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
афроамериканские?

Date: 2010-11-14 04:16 am (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Забавно — а разве само по себе название и суть требования не расистские? Они ведь нарочно подчеркивают названием свою исключительность (то ли превосходство, то ли, напротив, ущербность — не суть), чего ж копья ломать. По мне, так и слово черножопый ничем само по себе не провинилось. У кого ухо настроено замечать неполиткорректность, всяко ее заметит.

Date: 2010-11-14 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] aprilforeva.livejournal.com
А можете написать "африканские художники" или "Художники Ганы", или какая там у вас страна.
Темнокожие - тоже красиво, или негритянские.
"Черные" - это слэнг какой-то уличный.

мои пять копеек

Date: 2010-11-14 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] murskij.livejournal.com
здесь, имхо, может быть !афро-американские и пуэрториканские художники". Никакие "черные" относительно художников быть не может. Это звучит забавно! Как если бы художник был коричневый или берлинской лазури.))

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 7th, 2025 07:38 am
Powered by Dreamwidth Studios