[identity profile] tigr-a.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
 Добрый день, коллеги,
очень нужна консультация знающих людей. И помощь.

Заказали перевод документа (описание ущерба машины и калькуляция стоимости ремонта) с норвежского на русский в бюро переводов Roid.
1. Перевод сделали, остался один нюанс: слово period перевели сначала как "период", потом "единица измерения", потом "нормо-час". 
Там по контексту этих самых periods 6022, 1100 и еще много , так что есть подозрение, что это некие единицы рабочего времени, но не нормо-часы... Уж слишком долго получается.

2. Нотариус агентства отказывается заверять перевод без апостиля.
При этом авторы документов (отделение полиции Норвегии и независимый эксперт по оценке автомобилей) изумленно хлопают глазами на слово апостиль, а офицер связи Посольства Норвегии готов официально подтвердить, что документы такого уровня не апостилируются.
Страховая компания (для которой и нужны все эти переводы) требует только нотариально заверенный перевод.
Вот такая задачка про капусту, козла и волка: непонятно кому верить, кто является более авторитетным источником знания и главное, что нам-то что делать в условиях приближающихся праздников, а значит все это зависнет до середины января...

Заранее спасибо за ответы и советы.

АПД: заверили в агентстве Диалект-Сити. за один день + доставка готовых документов. спасибо им большое за это, а всем комментаторам - за подсказки и ответы.

Date: 2010-12-22 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] aoshis.livejournal.com
Созвонился с коллегами из "Референта".
Прошу простить за то, что невольно ввёл в заблуждение. Действительно, раньше, когда нотариус сидел в соседнем офисе, они заверялию любые документы.
Но теперь нотариуса рядом нет, а частному лицу невыгодно оплачивать выезд курьера/переводчика к нотариусу - и единичные документы личного характера они заверять не берут.
На данном этапе "Референт" берется заверять только пакеты документов, которые есть смысл возить к нотариусу.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 31st, 2025 11:00 pm
Powered by Dreamwidth Studios