[identity profile] drtranslator.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Коллеги, и снова здравствуйте.
Вопрос: сущеcтвует-ли утвержденная аббревиатура на русском языке для Treatment Emergent Adverse Event (TEAE) - нежелательное явление, возникшее во время приема препарата? Раньше я это сокращение всегда оставлял на английском. При первом упоминании в тексте давал расшифровку и делал приписку:  "(далее в тексте TEAE - прим.пер.)".
Но сейчас как-то засомневался. Гугл и яндекс ничего вразумительного не дали.
Интересуют ваши мнения.
Спасибо

Date: 2011-09-18 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] olkur.livejournal.com
посмотрите "побочный эффект (ПЭ) " в гугле, подойдет ли Вам по смыслу, там много примеров с препаратами

Date: 2011-09-18 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] dimcuslongus.livejournal.com
"НЯ, развившееся во время лечения". Получается короче, чем писать везде полный термин, и лучше, чем использовать TEAE.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 06:39 pm
Powered by Dreamwidth Studios