Помогите понять, пожалуйста [En->En]
Jan. 17th, 2014 07:17 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Что такого по пьяни натворил герой песни, в ночь, которую он не мог вспомнить? Я так понял, сотворил что-то нехорошее со своей женой, которая после этого от него ушла. Но что именно? Возможно это связано с каким-то малоизвестным в России американским событием, произошедшим 23-го октября, 1995-го?
“He lost his job that mornin' stopped off and bought a fifth of pride
A reality eraser, a little taste to help face her that night
He broke his same ol' promise when he showed up with whiskey on his breath
That night he can't remember, the one that she can't forget
Now he's been clean and sober since twenty-three October '95
His drinking days are over but there's that one she can't get off her mind
He tries to apologize but can't recall and don't realize
She won't forgive whatever he said
That night he can't remember, the one she can't forget
Well, she never has remarried 'cause she never has stopped carryin' the pain
It serves as a reminder that the man she left behind her just couldn't change
If she only knew she probably saved his life the night she left
That night he can't remember, the one that she just can't forget”
Полный текст: Trace Adkins - The Night He Can't Remember
“He lost his job that mornin' stopped off and bought a fifth of pride
A reality eraser, a little taste to help face her that night
He broke his same ol' promise when he showed up with whiskey on his breath
That night he can't remember, the one that she can't forget
Now he's been clean and sober since twenty-three October '95
His drinking days are over but there's that one she can't get off her mind
He tries to apologize but can't recall and don't realize
She won't forgive whatever he said
That night he can't remember, the one she can't forget
Well, she never has remarried 'cause she never has stopped carryin' the pain
It serves as a reminder that the man she left behind her just couldn't change
If she only knew she probably saved his life the night she left
That night he can't remember, the one that she just can't forget”
Полный текст: Trace Adkins - The Night He Can't Remember
no subject
Date: 2014-01-17 04:24 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 04:34 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 04:44 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 04:49 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 05:00 am (UTC)Кстати, а не может быть наоборот: эта ночь и есть 23.10.1995, когда он страшно напился, после чего жена ушла, а он завязал?
no subject
Date: 2014-01-17 05:11 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 05:17 am (UTC)Но жена-то ушла! Вероятно, на следующий день. Так что можно и запомнить. :-)
no subject
Date: 2014-01-17 05:20 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 05:25 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 02:09 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 05:53 pm (UTC)поскольку герой реагирует на средние неприятности (потерю работы) увеличенным потреблением алкоголя, то на крупные неприятности (уход жены) он среагирует тем же потреблением в еще больших объемах, так что о следующем дне говорить нечего. Прошло некоторое время, подвернулся случай завязать, это он хорошо (на трезвую голову) запомнил и теперь всем рассказывает. :)
no subject
Date: 2014-01-17 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 05:10 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 05:16 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 05:19 am (UTC)no subject
Date: 2014-01-17 05:48 am (UTC)Напился, наговорил по пьяни гадостей - целевая аудитория кантри как бе сама должна понимать, что примерно можно наговорить жене по пьяни, а потом еще и не помнить того. Жена ушла, он протрезвел и больше ни капли. А не ушла бы, так продолжал бы периодически напиваться до чертиков. Дата исторического значения не имеет - она имет значение для лирического так сказать героя, потому и упоминается.
no subject
Date: 2014-01-17 05:22 am (UTC)He tries to apologize but can't recall and don't realize
She won't forgive whatever he said
no subject
Date: 2014-01-17 09:33 am (UTC)Она не простит, что бы он потом ни обещал и ни говорил. Я не вижу в этой песне никаких намеков на то, что он в пьяном виде сказал что-то УЖАСНОЕ.
Обещал никогда больше не пить, напился, все - давай до свидания со своими дальнейшими обещаниями.
no subject
Date: 2014-01-17 02:11 pm (UTC)Да ну, было что-то гораздо более серьезное:
Well, she never has remarried 'cause she never has stopped carryin' the pain.
no subject
Date: 2014-01-17 03:31 pm (UTC)Вы трактуете whatever he said как no matter what he later said, а я это воспринимаю как something (something unknown, something that he couldn't remember) he said.
Может быть это оттого, что в разговорах вокруг можно услышать (неграмматические -? ) полные предложения I can do whatever или I can say whatever.
no subject
Date: 2014-01-17 04:00 pm (UTC)Ну тогда дело точно не конкретно в том, что он надудонился. Уж это-то он явно должен помнить, хотя бы в связи с последующим похмельем.