[identity profile] ptitza.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Подскажите, пожалуйста, правильно ли PowerPoint считает слова с азербайджанским языком, при том, что спеллера нет? У меня получается намного (процентов на 20) больше, чем в английском. Я совсем не знаю азербайджанского, почему он настолько "длиннее", как Фр. и исп. практически? В нём много артиклей, каких-то других частей речи? Заранее спасибо.

Date: 2017-08-21 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] zerokol.livejournal.com
разумеется слитно. Примеры выше и тут турецкие, ибо писать я только по турецки могу, у азербайджанского чуть другое написание, но смысл такой же. Вот например, книга - kitap, книги - kitaplar, мои книги kitaplarım, из моих книг kitaplarımdan.
поглядел гугл перевод, азербайджанский как и следовало ожидать практически тоже самое, только еще ближе к оригиналу в арабском - kitablarımdan
Edited Date: 2017-08-21 03:05 pm (UTC)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 10:34 am
Powered by Dreamwidth Studios