Feb. 5th, 2003

[identity profile] sanin.livejournal.com
Вопрос. Американски (изначально немецкий) славист пишет:

"In the absence of ane form of "cultural politics" on the side of the state, as Necessary characterizes the American situation, ther is no excuse for the universities if they do not fill this gap".

Я не понимаю, что это за Necessary.

Буду признателен за варианты и thanks in advance.
[identity profile] karp.livejournal.com
"Если кто-нибудь, кто отлично говорит по-немецки, хочет на халяву ездить несколько раз в год в Германию, то обращайтесь - racingmedia@yahoo.com. Задача в том, чтобы помогать российскому автогонщику Олегу Кесельману (www.kesselmanmotorsport.com) объясняться с персоналом команды на соревнованиях (Нюрбургринг, Хоккенхаймринг, Лаузиц и т.д). Поездки с 8 марта по октябрь, определяться надо как можно быстрее, так как визы и т.д."
[identity profile] i1ya.livejournal.com
уважаемые гуру, не могу полностью разобрать нижеприведенную писанину:

понял только вот это "While completely sober, ... ... ... to be below average ability."
картинка, 22кб )

any help is appreciated
спасибо

и на всякий случай сорри за картинку
[identity profile] gemini1.livejournal.com
Перевожу business card с англ. на русский.

John Smith, P.E., PMP
Руководитель проекта

P.E = Professional Engineer (Registered)
PMP = Project Management Professional (Certified)

Пожалуйста, подскажите, существуют ли эквивалентные русские определения или можно просто писать "Зарегистрированный профессиональные инженер" и "Специалист по руководству проектами"

daylance

Feb. 5th, 2003 11:35 am
[identity profile] kitson.livejournal.com
полдень? час пик?
или что?
[identity profile] chingachguk.livejournal.com
Люди добрые,
подскажите, что такое

heated screw systems -
это какие-то системы для стерилизации паром медицинских отходов

И из этой же серии:

CEM-systems
[identity profile] ex-ssneg227.livejournal.com
There's no glossing over America's urban poverty, and the rap scenes are something else. (цитата из рецензии на 8 Mile на BBC)
Это означает "очень хороши"?
[identity profile] gemini1.livejournal.com
Существует ли в укр. языке слово "родитель"? Я думала, что есть только слово "батько". Мн. "родители" = "батьки". Проверяю перевод с англ. на укр. и вместо слова "parent" переводчик употребил слово "родитель". Я думаю, что это русизм, но, может быть, я не права? Пожалуйста, помогите. Спасибо.
[identity profile] hilda-cox.livejournal.com
Подскажите, пожалуйста, что означает

"to distribute information on a non-requisition basis, for example, on a ticker on TV"..
[identity profile] ogonek.livejournal.com
Пожалуйста, накидайте в комменты примеры немецких слов с дефисами (русские примеры: киловат--час, проч.)
nine_k: A stream of colors expanding from brain (Default)
[personal profile] nine_k
Русский, видя непонятный текст, назовёт его "китайской грамотой". Англичанин о таком тексте скажет "it's Greek to me", выругавшись же, попытается как бы выдать ругательные слова за иностранные фразой "excuse my French".

Знатоки, вспомните, в каких выражениях на других языках какой-либо иностранный язык таким же образом упоминается для обозначения "непонятного"? Лучше с поясняющим буквальным переводом.

Заранее спасибо :-)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 10th, 2026 02:25 am
Powered by Dreamwidth Studios