Jul. 12th, 2004

En => Ru

Jul. 12th, 2004 01:41 am
[identity profile] hedgy.livejournal.com
Что за поговорка такая: to be wired as tight as a harpsichord?

Контекста особенно никакого нет, просто:

It's five A.M. and I feel wired as tight as a harpsichord. I hope a slug of whiskey will let me sleep.

Спасибо заранее.
[identity profile] oldbore.livejournal.com
"Roger 1201 alarm.
Roger we got you we're going at alarm"

Астронавт отключил автопилот и сам управляет модулем. Кто и кому говорит эти фразы непонятно.
Мом мозги пришли в упадок, перевести это уже не могу никак.
Please anybody help!
[identity profile] alex-f-mind.livejournal.com
электрические витамины -

зависимость - (общий термин для наркотической, табачной и тэпэ зависимости)

дозовая зависимость - Dosisabhängigkeit
зависимость по полу - Geschlechtsabhängigkeit
лекарственная зависимость - Arzneiabhängigkeit
наркоманическая зависимость - Drogenabhängigkeit

а просто зависимость - как?

Скажите, пожалуйста, как по-немецки? Желательны медицинские термины.
Спасибо!
[identity profile] gleb.livejournal.com
в Шатах
- как следует понимать: арендовать жилье, площадь?
или - комнату? (как студентка начфака в Уфе)
а?
[identity profile] gleb.livejournal.com
I am going to walk in Bhutan with my girlfriend

это чиво, вполне регулярное употребление?
просто интересно
[identity profile] insubstantial.livejournal.com
Господа и Милые Дамы, помогите, пожалуйста, кто чем может...
Перевести сие на английский язык:

разработка базы данных с использованием MS Access для внутреннего учета движения продукции предприятия ...

разработка программы расчета выбросов для ...

разработка базы данных и информационной системы по очистке газов и утилизации отходов по договору подряда с ...

разработка базы данных по экологии книгохранилищ...

Заранее благодарю.
[identity profile] rinnli.livejournal.com
Заранее прошу прощения у уважаемых членов сообщества за возможный оффтоп.

Очень нужен испаноговорящий мужчина, желательно с опытом дикторской читки, для разовой аудиозаписи - прочитать 4-5 страниц текста.

Детали - marina.rozhdestvenskaya собака twosigns.com
Заранее спасибо!

Eng-> Ru

Jul. 12th, 2004 03:06 pm
[identity profile] rugirl.livejournal.com
Перевести впринципе могу и сама. Но знаю что есть стандартное выражение используемое в данном случае.

This letter is to verify that all parts of the life insurance application for the above-mentioned policy were understood clearly.

Спасибо
[identity profile] belik.livejournal.com
Опять же - на рекламную тему консультируюсь.
Как будет по-испански:

1. Вырази себя - te expresa? И вообще - самовыражение - как оно?
2. Важна каждая деталь
3 Знакомство с прекрасным - волнует это самое русское "прекрасное", которое многозначное до дури...
4. Три поросенка - как эта сказка по-ихнему называется? Tres lechones или я туплю?
5. Крепыши - fortachones?

OSD

Jul. 12th, 2004 03:50 pm
[identity profile] skonovalov.livejournal.com
Будьте любезны разъяснить как по-русски можно обозовать нечто, что на английском носит гордое имя Onscreen Display. Употребляется в технической документации (например, «Status Confirmation Using Onscreen Display»), имеется в виду отображение на подключаемом к устройству мониторе информации о текущем состоянии.

Если будут мысли по поводу перевода выделенной шрифтом фразы целиком, буду крайне признателен.

Всем заранее спасибо.
[identity profile] naturemort.livejournal.com
The relevant concentration of trivalent and hexavalent chromium in waste oils was not determined from the literature search and is of limited value since the combustion of the fuel would be expected to alter the percentages of each.

в выделеное не врубаюсь((
[identity profile] gleb.livejournal.com
He could dine on the sardines, hard-boiled eggs, and bread he already owned and had paid for

контекст - целый день дома сидел за продуктами не ходил, думает то ли дайн аут то ли вот тем что есть утолить голод
вот это пэйд фо настораживает
там выше говорится что он перед каждым обедом ходит за продуктами и еще делает закупки раз в нед. провизии
в ощем - у меня лехкое недоумение возникло
расскажите тонкость!
[identity profile] naturemort.livejournal.com
In addition, since chromium compounds can be readily oxidized or reduced to other forms under certain conditions, special sampling and analytical techniques would be required to ensure accurate results.

и вот еще... скомпоновать не могу((

UPD: спасибо огромное!!!
[identity profile] solla.livejournal.com
добрый вечер!

как бы перевести на англ. лежачий полицейский? имеется в виду, конечно же, эти штуковины на дорогах :)

спасибо заранее!
[identity profile] evelina.livejournal.com
очень нужен испаноговорящий мужчина, желательно с опытом дикторской читки, для разовой аудиозаписи - прочитать 4-5 страниц текста.
возможно, у кого-нибудь есть такие знакомые или контакты людей, через которых можно было бы такого человека найти?

Ежели такой найдется-обращайтесь к [livejournal.com profile] krusensternу
[identity profile] gleb.livejournal.com
They had been popular hosts: the fact that their parties were held at an old house of considerable distinction, and the food and drink they served were more than a cut above usual book party fare, didn't hurt.

объясните мне ее!!
[identity profile] gleb.livejournal.com
If that wasn't the inevitable reaction of all women, nature had somehow steeled them against ugliness—a blessing as great as the ability to make complaisance pass for desire

но буду благодарен если кто-то изложит свое (то, что жирным)
плииз.
сенкс!
[identity profile] chuvash.livejournal.com
очень нужно сделать перевод Read more... )
Извините за возможный оффтопик, просто с ног уже сбилась искать.
[identity profile] maryxmas.livejournal.com
как бы вы перевели на анлийский словосочетание "бюджетная сфера"?
речь идёт о социальной сфере, обучении, образовании, и тому подобном, что финансируется из государственных средств.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 11:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios