Apr. 15th, 2007

[identity profile] g-i-u-l-i-a.livejournal.com
Помогите, пжл, перевести несколько предложений, особую трудность вызвали выделенные фрагменты:

1. User of an interactive steering system observe visualizations of the program's state, behavior, and performance.

2. The constraints that steering changes must adhere to vary considerably from application to application.

3. Some steering changes may be applied at any of the participating process at any point in the computation.

Заранее спасибо!
[identity profile] iler.livejournal.com
"шрамы украшают мужчину" ->eng ?
[identity profile] iler.livejournal.com
"работа над ошибками" -> eng ?

eng-ru

Apr. 15th, 2007 12:07 pm
[identity profile] glukaza.livejournal.com
Доброго времени суток!

Подскажите, пожалуйста, такую вещь:
солиситор подтверждает достоверность копии, ставит свою подпись, затем пишет своё полное имя, затем пишет: solicitor и ставит нечто вроде переплетения двух заглавных букв D и K.
Так вот что эти две переплетенные заглавные буквы могут означать?

Thanks in advance^)
[identity profile] parfenova.livejournal.com
В тексте постоянно встречаются словосочетания с компонентом "hospitality"
hospitality industry
hospitality business
hospitality market

Некая компания пытается вывести свой товар (пищ.продукты) на рынки других стран. Может, это рынки/промышленность/бизнес тех стран, куда они хотят попасть?

Заранее спасибо!
[identity profile] masska.livejournal.com
Частое выражение сомнения по-русски: "Медведь не медведь, лошадь не лошадь - короче, большое что-то". У кого есть идеи, как выразить по-английски то, что до тире? Заранее спасибо.
[identity profile] manqurt.livejournal.com
Помогите, п-ста, перевести (записка была найдена в зажигалке):

Cicciolina e stata l`unico politico che si e fatto fare cio che i politici fanno continuamente agli italiani.

заранее спасибо

Rus > En

Apr. 15th, 2007 04:19 pm
[identity profile] iawia.livejournal.com
как переводить термины ООО, ОАО и ДОАО? (в резюме в разделе опыта работы.)
[identity profile] anchencia.livejournal.com
Как перевести sine parameter estimator?
В искуственных нейронных сетях(ANN),при работе с АЦП(ADC) существует проблема получить эквивалентное значение цифрового сигнала, и использование этого самого sine parameter estimator - одно из решений этой проблемы:
the use of a sine parameter estimator, which can provide ANN digital input R corresponding to ADC analog input D and reconstructed on the basis of the ADC digital output y

И в предложении the use of a reference Digital-to Analog Converter, with the negligible error compared to the ADC under analysis, in order to supply the ADC analog input.-можно перевести reference DAC  как образцовый ЦАП? Или как правильно?

Eng - Ru

Apr. 15th, 2007 07:15 pm
[identity profile] nefesh-aruah.livejournal.com
Есть в учебных заведениях некая структура - Curriculum Committee.
Занимается она этим: The Curriculum Committee has oversight over program assessment. On a rotating schedule, all the programs offered at the college are reviewed. и тп.
Как она зовется по-русски?
[identity profile] aldor.livejournal.com
Не знает ли кто, что такое to home a pump?

Речь идет о поршневом насосе.
[identity profile] dahloid.livejournal.com
Евросоюз. 2001 год был объявлен годом европейских языков, и было создано Agentur zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen. Случайно никто не знает, как у нас этого зверя по-русски официально зовут? Яндекс молчит:(

А еще запуталась в фразе: an der Foerderung eines Europas der Sprachen und eines sprachenfreundlichen Umfeldes mitwirken. Помогите, пожалуйста! Спасибо заранее
[identity profile] ubasti.livejournal.com
Подскажите, как лучше сказать по-английски "всеми возможными и невозможными способами",
например, в фразе "Он зарабатывал на наркотики всеми возможными и невозможными способами".
Спасибо заранее.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 09:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios