Добрый день! У меня несколько отвлеченный вопрос, мои извинения. Я очень часто пользуюсь БЭС отсюда http://slovari.299.ru/enc.php но не имею понятия какого года издания этот словарь, кто составители и кем издан. Помогите пожалуйста разобраться с вопросом.
Уважаемые сообщники, может вопрос-просьба покажется глупой, но помогите, пожалуйста. Я обнаружила, что на рабочем компьютере исчез англо-русский "переводчик". Этот комп достался мне уже со "встроенным" словарем. Видимо, после того как наш компьютерщик и сис. админ (чтоб ему жить на одну зарплату!) побывали тут, мой "помощник" исчез. Сис. админа и компьютерщика рядом нет. Можно ли быстренько где-нибудь в сети отыскать англо-лусский лингво и скачать (за так, естественно). А то постоянно переходить на словарные страницы - очень утомляет... Я простой маленький юзер, поэтому для меня это проблема. Для кого-то - раз плюнуть. Помогите и мне раз плюнуть, пожалуйста!
День добрый! С французским совсем не дружу, нужно точно знать как звучит фраза "У меня кругом голова от этого". Буду очень благодарна за своевременный ответ)
В архитектуре классицизма - распространенный элемент "летящие Славы" (в СПб - на Адмиралтействе, главном фасаде Александринки и т.д.) Я, к стыду, не помню, откуда эта символика. Вероятно, греческая или римская мифология.
Сналету найти не получилось. Подробно гуглить, увы, совсем нет времени.
Die kleinen hastenden Wesen Wir reisen nach der Welt gleich den Fliegen kriechend nach dem schmutzigen Glas, wir gehen von den Unbekannten von den Pfaden