Staten Island Ferry (англ. -> русск.)
Jun. 10th, 2010 06:52 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
Сеть кишит вариантами перевода:
Статен-Айленд Ферри
Стейтен-Айленд Ферри
паром Стейтен (Статен) - Айленд
паром Стейтен (Статен) - Айленд Ферри
стейтен-айленд(ов)ский паром
и т.д.
Какой вариант предпочли бы вы?
Статен-Айленд Ферри
Стейтен-Айленд Ферри
паром Стейтен (Статен) - Айленд
паром Стейтен (Статен) - Айленд Ферри
стейтен-айленд(ов)ский паром
и т.д.
Какой вариант предпочли бы вы?