Dec. 3rd, 2010

[identity profile] snake-elena.livejournal.com
Люди добрые, а вдруг кто-нибудь знает, существует ли классический перевод вот этой строчки Гесиода:
From their eyelids as they glanced dripped love
Или хотя бы из какой это поэмы, чтоб искать предметно?
Спасибо всем заранее!
[identity profile] grey-hound-me.livejournal.com
Уважаемые сообщники, разбирающиеся в МРТ. Помогите понять фразу, выделенную цветом.

Ingenia’s digital capabilities also overcome the scalability limitations typical of analog based systems. Similar to the transition from limited channel analog television to unlimited channel digital broadband HD television, the digital signal acquisition and transmission capability of Ingenia is independent of the number of channels. Unlike fixed channel analog systems, users can add new and future clinical applications, which may require higher channel coils, in an easy and cost-effective way. In addition, if a higher channel coil is required for a clinical procedure, Ingenia’s channel independent architecture is capable of performing the exam without requiring expensive hardware and software upgrades to the MRI system. This gives hospitals the flexibility they need to stay on the clinical cutting edge, now and in the future.


Eng-Ru

Dec. 3rd, 2010 12:20 pm
[identity profile] acuzena.livejournal.com

Помогите, пожалуйста, понять, что имел в виду товарищ бритт:  Company XX have agreed to pay for a Brazilian expert to come to Ukraine and explain the Brazilian model in more detail and answer their early stage questions, to keep the momentum created in Ukraine going.


[identity profile] sobaka-ka4alova.livejournal.com
 Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, существует ли какой-нибудь список общепринятых сокращений названий (на русском языке) научных степеней, присваиваемых в Европе? Скажем, в русском языке степень доктора филологических наук сокращается как "д.ф.н." , доцент - "доц." и т.д. Принято ли сокращать, допустим, степень MUDr до "д.о.м" или вроде того? Как сократить степень магистра или бакалавра?

Спасибо.

Fr-Ru

Dec. 3rd, 2010 07:46 pm
[identity profile] koshteg.livejournal.com
Из статьи про отставку Лужкова.

Plusieurs émissions télévisées avaient accusé M. Loujkov d'avoir mis la capitale russe en coupe réglée avec l'aide de sa femme, la milliardaireElena Batourina.


Мозги закипели, не могу понять что за coupe réglée?

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 03:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios